В Школе востоковедения ВШЭ состоялась встреча арабского поэта, переводчика, журналиста и дипломата Абдуллы Исы со студентами-арабистами.
В рамках встречи Абдулла Иса прочитал студентам лекцию о средствах художественной выразительности в арабском языке на примере Корана, а также о многостороннем влиянии последнего на арабскую литературу. Будучи переводчиком на арабский язык стихов русских поэтов, гость Школы востоковедения также поделился своим опытом и секретами художественного перевода.
После лекции в рамках неформального общения состоялось обсуждение текущего положения дел в арабских странах: от кинематографа и поэзии до политики и современного положения литературного арабского языка в мире. В завершение господинн Иса поделился со студентами воспоминаниями о своей жизни в Дамаске и встречах со знаковыми для арабского мира фигурами – такими, как Махмуд Дарвиш, Ясер Арафат и другими. Трехчасовая беседа арабского гостя и студентов-ближневосточников прошла полностью на арабском языке.
Встреча будущих арабистов и востоковедов с арабским поэтом и переводчиком Абделлой Исой и его лекция на тему «Средства художественной выразительности в арабском языке на примере Корана» прошла в рамках мероприятий, посвящённых 1100-летнему юбилею принятия Ислама народами Волжской Булгарии.
В завершении встречи господину Абдулле Исе была вручена благодарность от имени Муфтия Шейха Равиля Гайнутдина за плодотворную работу в деле укрепления культурных связей России и стран арабо-мусульманского мира и больших усилий в сфере общественной дипломатии.
Организатором и модератором мероприятия выступил руководитель международного департамента Духовного управления мусульман РФ Ильдар Наилевич Галеев.
muslim.ru ссылка
при использовании информации, опубликованной на сайте muslim.ru обязательна