Пятница, 19 апреля 2024
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"
 
Rus En Ar
Статьи > Межконфессиональный диалог > «Для меня лично издание энциклики – это подарок»

«Для меня лично издание энциклики – это подарок» «Для меня лично издание энциклики – это подарок»

«Значимой и по-своему исторической встречей» назвал презентацию русскоязычного перевода третьей энциклики папы Римского Франциска «Fratelli tutti» («Все братья») Его высокопреосвященство Павел Пецци, архиепископ Архиепархии Божией Матери в Москве. С главой российских католиков побеседовал наш корреспондент:



– В своем выступлении на презентации вы сказали, что эта книга описывает «невозможное чудо», а именно – братство людей. Почему братство – чудо? И почему это чудо невозможное? Есть ли у вас рецепты достижения этого «невозможного чуда»?

– Никаких. Потому что братство – самое естественное для человека. Правильно сказал в своем выступлении на презентации главный раввин России Адольф Шаевич: мы можем отрицать этот факт, не признавать его, но на самом деле мы все – братья. Братство – это чудо, которое предполагает Другого. Другой – наш Отец, все мы – Его сыны и дочери. Нам нужно признать этот факт и действовать, исходя из такого понимания. А участвовать в процессе построения братства могут лишь те, кто открыты к диалогу и к подлинным встречам.



– Можно ли такой «подлинной встречей» считать нынешнюю презентацию, организованную Международным мусульманским форумом и издательством «Медина»?

– Мне кажется, да. Особенно для меня в этом плане были важны выступления Дамира Мухетдинова, главного редактора ИД «Медина», ответственного секретаря Международного мусульманского форума, отца Григория, председателя экспертного совета при Патриархе Московском и всея Руси по взаимодействию с исламским миром, и главного раввина России Адольфа Шаевича. Они как раз подчеркнули тот факт, что на презентации культура диалога, культура встречи, о которой пишет папа Римский в своей энциклике, явно ощущалась. Если бы не было в наших сердцах этой культуры, то не было бы и этой встречи. Или была бы официальная дипломатическая презентация этой книги – и все! А так, посмотрите, люди не хотят расходиться, продолжают общаться и после всех выступлений! Для меня лично эта встреча и издание книги – подарок. Я был взволнован, когда узнал, что российские мусульмане подготовили перевод книги на русский язык.



– В энциклике – несколько глав, которые посвящены самым разным темам. Одна из них – это прощение. Насколько оно важно для каждого человека и, шире, для развития культуры диалога?

– Прощение – это жизненная категория. Это определенный опыт, без которого невозможно братство, без которого невозможно быть открытыми друг другу. Этой теме я посвятил свое послание нашим верующим на начало великого поста. Я говорил именно о прощении и примирении. Я считаю это своевременным и нужным особенно в наши дни. Как мы можем действовать? Нам нужно прежде всего осознать, что мы нуждаемся в прощении.  Если мы этого не признаем, вряд ли мы сможем простить нашего брата, другого человека. Во-вторых, признание того, что мы нуждаемся в прощении, открывает нам источник этого прощения. Он есть. Этот источник – Отец наш небесный. В молитве Господней «Отче наш» как раз говорится об этом: «Прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим». Это значит, что мы просим о прощении. И Бог в ответ дает нам изобилие. На самом деле каждый раз, когда мы просим, Он дарует нам прощение. Только есть одно условие: чтобы мы были готовы также даровать прощение друг другу.



– В энциклике поднимаются и такие проблемы, как миграция, взаимоотношения церкви и государства. Не кажется ли вам, что «Fratelli tutti» – это не только духовная, но и политическая книга?

– Да, я согласен с вами, только в глубоком этимологическом смысле. Папа Римский Франциск поднимает вопросы, касающиеся жизни современного общества. В этом смысле – да, эта книга содержит и политические мысли. Но она абсолютно далека от политических игр. Она не дает готовых рецептов властям, чтобы они поступали тем или иным образом. Не в этом цель данной книги. Одна из ее целей – пробудить ответственность, в том числе и политическую. В одном из выступлений на нашей встрече эта тема хорошо прозвучала – ответственность разных лидеров. Но ответственность возложена и на каждого верующего, потому что от каждого из нас зависит: строить или разрушать эту культуру, строить или разрушать диалог.



– Но умение строить диалог требует усилий и предполагает каждодневную работу. Это не произнесение красивых слов ...

– Совершенно верно!



– А ведь человек слаб и ленив. Как быть?

– Когда мы осознаем свою слабость, когда мы чувствуем, что немного отклонились от нужного пути, надо не паниковать, а смиренно возвращаться на правильную дорогу. Вот об этом, как вы правильно говорите, нужно каждый день помнить!



– В одном из выступлений на презентации прозвучало имя католического святого Франциска Ассизского. В России о нем изданы книги. Не так давно в кинотеатре Третьяковской галереи о нем показали фильм Роберто Россленини «Франциск, менестрель Божий». Фильм замечательный, 1950-го года, черно-белый.

– Есть еще фильм Лилианы Кавани «Франциск» (1966). Знаете, у меня есть идея (надеюсь, она осуществится) привезти в Россию и представить вместе с нашими братьями-мусульманами великолепную выставку о встрече   Святого Франциска с султаном Египта, шейхом аль-Маликом аль-Камилем. По случаю 800-летия этого события в Италии проходила великолепная выставка. Я бы очень хотел, чтобы ее увидели в России!



– Русский перевод энциклики папы Римского Франциска «Fratelli tutti» наверняка будут читать не только люди верующие. Книга адресована всем россиянам. Что бы вы пожелали будущим читателям?

– Я желаю им погрузиться в этот текст и найти в нем добрые слова для своей жизни!

Беседовала Ольга Семина

Источник: газета "Минбар ислама" № 301


3 сентября 2021

ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Яндекс Livejournal Mail.Ru

Возврат к списку